Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 15:30 - Hebrew Names version (HNV)

30 The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 The light of the eyes rejoiceth the heart: And a good report maketh the bones fat.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 The light in the eyes [of him whose heart is joyful] rejoices the hearts of others, and good news nourishes the bones.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 The light of the eyes rejoiceth the heart; And good tidings make the bones fat.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 Bright eyes give joy to the heart; good news strengthens the bones.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 The light of the eyes rejoices the soul. A good reputation fattens the bones.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 15:30
14 Tagairtí Cros  

Now for a little moment grace has been shown from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.


Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, LORD.


Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.


The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.


The ear that listens to reproof lives, and will be at home among the wise.


A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.


Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.


It will be health to your body, and nourishment to your bones.


Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to see the sun.


and the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail.


The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.


There will be no night, and they need no lamp light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí