Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Obadiah 1:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?'

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 The pride of your heart has deceived you, you dweller in the refuges of the rock [Petra, Edom's capital], whose habitation is high, who says in his heart, Who can bring me down to the ground?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Your proud heart has tricked you— you who live in the cracks of the rock, whose dwelling is high above. You who say in your heart, “Who will bring me down to the ground?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 The arrogance of your heart has lifted you up, living in the clefts of the rocks, exalting your throne. You say in your heart, "Who will pull me down to the ground?"

Féach an chaibidil Cóip




Obadiah 1:3
21 Tagairtí Cros  

Esav lived in the hill country of Se`ir. Esav is Edom.


He killed of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Yokte'el, to this day.


Amatzyah took courage, and led forth his people, and went to the Valley of Salt, and struck of the children of Se`ir ten thousand.


[other] ten thousand did the children of Yehudah carry away alive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.


Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,


Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.


Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.


A man's pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.


We have heard of the pride of Mo'av, that he is very proud; even of his arrogance, his pride, and his wrath. His boastings are nothing.


Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says the LORD; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?


Thus says the LORD, Don't deceive yourselves, saying, The Kasdim shall surely depart from us; for they shall not depart.


You inhabitants of Mo'av, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.


As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD.


Why glory you in the valleys, your flowing valley, backsliding daughter? who trusted in her treasures, [saying], Who shall come to me?


By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering Keruv, from the midst of the stones of fire.


Whereas Edom says, *We are beaten down, but we will return and build the waste places;* thus says the LORD of Armies, *They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom the LORD shows wrath forever.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí