Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Obadiah 1:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 Saviors will go up on Mount Tziyon to judge the mountains of Esav, and the kingdom will be the LORD's.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And deliverers shall go up on Mount Zion to rule and judge Mount Esau, and the kingdom and the kingship shall be the Lord's. [Zech. 12:8, 9; Mal. 1:2-5; Matt. 24:27-30; Luke 1:31-33; Acts 15:14-17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah’s.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 The deliverers will go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom will be the LORD’s.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And the saviors will ascend to mount Zion to judge the mount of Esau. And the kingdom will be for the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Obadiah 1:21
37 Tagairtí Cros  

The LORD said to her, Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.


(the LORD gave Yisra'el a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Yisra'el lived in their tents as before.


Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hand of their adversaries.


So the nations will fear the name of the LORD; all the kings of the earth your glory.


For the kingdom is the LORD's. He is the ruler over the nations.


All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can't keep his soul alive.


For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.


Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.


It will be for a sign and for a witness to the LORD of Armies in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them.


Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for the LORD of Armies will reign on Mount Tziyon, and in Yerushalayim; and before his elders will be glory.


Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse; and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.


Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth.


In the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall the sovereignty of it be left to another people; but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.


There was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.


The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole sky, shall be given to the people of the holy ones of the Elyon: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.


It will happen that whoever will call on the name of the LORD shall be saved; for in Mount Tziyon and in Yerushalayim there will be those who escape, as the LORD has said, and among the remnant, those whom the LORD calls.


and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and the LORD will reign over them on Mount Tziyon from then on, even forever.*


The LORD will be King over all the earth. In that day the LORD will be one, and his name one.


Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.


Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amein.'


that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Yisra'el.*


Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.


let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.


The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, *The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord, and of his Messiah. He will reign forever and ever!*


I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, *Halleluyah! For the Lord our God, the Almighty, reigns!


I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Yeshua, and for the word of God, and such as didn't worship the beast nor his image, and didn't receive the mark on their forehead and on their hand. They lived, and reigned with Messiah for the thousand years.


The LORD raised up judges, who saved them out of the hand of those who despoiled them.


When the children of Yisra'el cried to the LORD, the LORD raised up a savior to the children of Yisra'el, who saved them, even `Otni'el the son of Kenaz, Kalev's younger brother.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí