Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Obadiah 1:17 - Hebrew Names version (HNV)

17 But in Mount Tziyon, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Ya`akov will possess their possessions.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 But on Mount Zion [in Jerusalem] there shall be deliverance [for those who escape], and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess its [own former] possessions. [Ezek. 36; Joel 2:32.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 But in mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 But on Mount Zion there will be those who escape, and it will be holy; and the house of Jacob will drive out those who drove them out.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And on mount Zion there will be salvation, and it will be holy. And the house of Jacob will possess those who had possessed them.

Féach an chaibidil Cóip




Obadiah 1:17
25 Tagairtí Cros  

For God will save Tziyon, and build the cities of Yehudah. They shall settle there, and own it.


Tziyon shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.


In that day, the LORD's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Yisra'el.


I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait; and I will place salvation in Tziyon for Yisra'el my glory.


Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


I will bring forth a seed out of Ya`akov, and out of Yehudah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.


Thus says the LORD of Armies, the God of Yisra'el, Yet again shall they use this speech in the land of Yehudah and in the cities of it, when I shall bring again their captivity: the LORD bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.


so that none of the remnant of Yehudah, who have gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or be left, to return into the land of Yehudah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.


Those who escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Yehudah, few in number; and all the remnant of Yehudah, who have gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose word shall stand, mine, or theirs.


Don't be afraid you, O Ya`akov my servant, says the LORD; for I am with you: for I will make a full end of all the nations where I have driven you; but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.


Yes, I will cause men to walk on you, even my people Yisra'el; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more henceforth bereave them of children.


But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.


But the holy ones of the Elyon shall receive the kingdom, and possess the kingdom forever, even forever and ever.


It will happen that whoever will call on the name of the LORD shall be saved; for in Mount Tziyon and in Yerushalayim there will be those who escape, as the LORD has said, and among the remnant, those whom the LORD calls.


*So you will know that I am the LORD, your God, dwelling in Tziyon, my holy mountain. Then Yerushalayim will be holy, and no strangers will pass through her any more.


Because you have taken my silver and my gold, and have carried my finest treasures into your temples,


Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth; except that I will not utterly destroy the house of Ya`akov,* says the LORD.


*For the seed of shalom and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.


Thus says the LORD: *I have returned to Tziyon, and will dwell in the midst of Yerushalayim. Yerushalayim shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of the LORD of Armies, 'The Holy Mountain.'*


There will in no way enter into it anything profane, or one who causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb's book of life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí