Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 14:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 Why does the LORD bring us to this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be a prey: wouldn't it be better for us to return into Egypt?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Why does the Lord bring us to this land to fall by the sword? Our wives and little ones will be a prey. Is it not better for us to return to Egypt? [Acts 7:37-39.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And wherefore doth Jehovah bring us unto this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be a prey: were it not better for us to return into Egypt?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Why is the LORD bringing us to this land to fall by the sword? Our wives and our children will be taken by force. Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 "If only we had died in Egypt," and, "If only we would perish in this vast wilderness," and, "May the Lord not lead us into this land, lest we fall by the sword, and our wives, as well as our children, be led away as captives. Is it not better to return to Egypt?"

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 14:3
14 Tagairtí Cros  

and refused to obey, neither were mindful of your wonders that you did among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and didn't forsake them.


How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!


and the children of Yisra'el said to them, *We wish that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.*


and they said to them, *May the LORD look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Par`oh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us.*


saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the shofar, nor have hunger of bread; and there will we dwell:


The LORD has spoken concerning you, remnant of Yehudah, Don't you go into Egypt: know certainly that I have testified to you this day.


They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says the LORD.


but a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome to you; because that you have rejected the LORD who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?


is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must needs make yourself also a prince over us?


The people strove with Moshe, and spoke, saying, Would that we had died when our brothers died before the LORD!


The people spoke against God, and against Moshe, Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, and there is no water; and our soul loathes this light bread.


to whom our fathers wouldn't be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,


Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí