Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 13:33 - Hebrew Names version (HNV)

33 There we saw the Nefilim, the sons of `Anak, who come of the Nefilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 There we saw the Nephilim [or giants], the sons of Anak, who come from the giants; and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 We saw there the Nephilim (the descendants of Anak come from the Nephilim). We saw ourselves as grasshoppers, and that’s how we appeared to them.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 And before the sons of Israel they disparaged the land, which they had inspected, saying: "The land, which we viewed, devours its inhabitants. The people, upon whom we gazed, were of lofty stature.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 13:33
17 Tagairtí Cros  

The Nefilim were in the earth in those days, and also after that, when God's sons came in to men's daughters. They bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.


He killed an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.


It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;


They went up by the South, and came to Chevron; and Achiman, Sheshai, and Talmai, the children of `Anak, were there. (Now Chevron was built seven years before Tzo`an in Egypt.)


However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified, [and] very great: and moreover we saw the children of `Anak there.


All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.


Where are we going up? our brothers have made our heart to melt, saying, The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to the sky; and moreover we have seen the sons of the `Anakim there.


(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the `Anakim:


(For only `Og king of Bashan remained of the remnant of the Refa'im; behold, his bedstead was a bedstead of iron; isn't it in Rabbah of the children of `Ammon? nine cubits was the length of it, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.)


a people great and tall, the sons of the `Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the sons of `Anak?


Yehoshua came at that time, and cut off the `Anakim from the hill country, from Chevron, from Devir, from `Anav, and from all the hill country of Yehudah, and from all the hill country of Yisra'el: Yehoshua utterly destroyed them with their cities.


Now therefore give me this hill country, of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the `Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD spoke.


Kalev drove out there the three sons of `Anak: Sheshai, and Achiman, and Talmai, the children of `Anak.


All the men of Yisra'el, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.


When the Pelishti looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí