Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 4:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 Many nations will go and say, *Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Ya`akov; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.* For out of Tziyon will go forth the law, and the word of the LORD from Yerushalayim;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And many nations shall come and say, Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that He may teach us His ways, and we may walk in His paths. For the law shall go forth out of Zion and the word of the Lord from Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Many nations will go and say: “Come, let’s go up to the mountain of the LORD, to the house of Jacob’s God, so that he may teach us his ways and we may walk in God’s paths!” Instruction will come from Zion and the LORD’s word from Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And many nations will hurry, and will say: "Come, let us ascend to the mountain of the Lord and to the house of the God of Jacob. And he will teach us about his ways, and we will walk in his paths." For the law will go forth from Zion, and the word of the Lord from Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 4:2
35 Tagairtí Cros  

The LORD will send forth the rod of your strength out of Tziyon. Rule in the midst of your enemies.


Let my lips utter praise, for you teach me your statutes.


What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose.


Many peoples shall go and say, *Come, let's go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Ya`akov; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.* For out of Tziyon the law shall go forth, and the word of the LORD from Yerushalayim.


All your children shall be taught of the LORD; and great shall be the shalom of your children.


even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted on my altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples.


For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Efrayim shall cry, Arise you, and let us go up to Tziyon to the LORD our God.


that the LORD your God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do.


Let us acknowledge the LORD. Let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, The LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.*


It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Yerushalayim will go up from year to year to worship the King, the LORD of Armies, and to keep the feast of booths.


Many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of Armies has sent me to you.


I will cut off the chariot from Efrayim, and the horse from Yerushalayim; and the battle bow will be cut off; and he will speak shalom to the nations: and his dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.


They went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amein.


and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Yerushalayim.


It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.


If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.


But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Yerushalayim, in all Yehudah and Shomron, and to the uttermost parts of the earth.*


So when the Judeans went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Shabbat.


in the power of signs and wonders, in the power of God's Spirit; so that from Yerushalayim, and around as far as to Illyricum, I have fully preached the Good News of Messiah;


Now this is the mitzvah, the statutes, and the ordinances, which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go over to possess it;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí