Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 2:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with the LORD at their head.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 The Breaker [the Messiah] will go up before them. They will break through, pass in through the gate and go out through it, and their King will pass on before them, the Lord at their head. [Exod. 23:20, 21; 33:14; Isa. 63:8, 9; Hos. 3:5; Amos 9:11.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 The one who breaks out will go before them; they will break out and pass through the gate; they will leave by it. They will pass on, their king before them, the LORD at their head.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 For he will ascend, opening the way before them. They will separate, and they will cross the gate and enter through it. And their king will pass by, before their very eyes, and the Lord will be at their head.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 2:13
36 Tagairtí Cros  

The angel of God, who went before the camp of Yisra'el, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them.


to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.


I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;


For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Yisra'el will be your rearward.


Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.


In the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall the sovereignty of it be left to another people; but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.


The children of Yehudah and the children of Yisra'el will be gathered together, and they will appoint themselves one head, and will go up from the land; for great will be the day of Yizre`el.


I will ransom them from the power of She'ol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? She'ol, where is your destruction? *Compassion will be hidden from my eyes.


Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts;


Afterward the children of Yisra'el shall return, and seek the LORD their God, and David their king, and shall come with trembling to the LORD and to his blessings in the last days.


I will surely assemble, Ya`akov, all of you; I will surely gather the remnant of Yisra'el; I will put them together as the sheep of Botzrah, as a flock in the midst of their pasture; they will swarm with people.


I said, *Please listen, you heads of Ya`akov, and rulers of the house of Yisra'el: Isn't it for you to know justice?


and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and the LORD will reign over them on Mount Tziyon from then on, even forever.*


I will strengthen them in the LORD; and they will walk up and down in his name,* says the LORD.


where as a forerunner Yeshua entered for us, having become a Kohen Gadol forever after the order of Malki-Tzedek.


Yehoshua spoke to the Kohanim, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. They took up the ark of the covenant, and went before the people.


These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful.*


for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí