Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 1:16 - Hebrew Names version (HNV)

16 Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the rakham; for they have gone into captivity from you!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Make yourself bald in mourning and cut off your hair for the children of your delight; enlarge your baldness as the eagle, for [your children] shall be carried from you into exile.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Make thee bald, and cut off thy hair for the children of thy delight: enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Make yourself bald and cut off your hair because of your cherished children! Make yourself as bald as the vulture, for they have gone from you into exile.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Become bald and shaved for your delicate sons. Increase your baldness like the eagle. For they have been carried into captivity from you.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 1:16
18 Tagairtí Cros  

In the ninth year of Hoshea the king of Ashur took Shomron, and carried Yisra'el away to Ashur, and placed them in Chalach, and on the Chavor, the river of Gozan, and in the cities of the Madai.


Then Iyov arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped.


They have gone up to Bayit, and to Divon, to the high places, to weep. Mo'av wails over Nevo 1 and over Medeva. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.


In that day, the Lord, the LORD of Armies, called to weeping, and to mourning, and to baldness, and to dressing in sackcloth:


Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;


For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the LORD hasn't turned back from us.


Baldness is come on `Aza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?


Daughter of my people, gird you with sackcloth, and wallow yourself in ashes: make you mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come on us.


Cut off your hair, [Yerushalayim], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.


Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.


For `Amos says, 'Yarov`am will die by the sword, and Yisra'el shall surely be led away captive out of his land.'*


Therefore thus says the LORD: 'Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Yisra'el shall surely be led away captive out of his land.'*


I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and the end of it like a bitter day.


You shall father sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí