Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 9:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For which is easier: to say, Your sins are forgiven and the penalty remitted, or to say, Get up and walk?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Which is easier—to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Rise up and walk?'

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 9:5
15 Tagairtí Cros  

Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Yeshua, seeing their faith, said to the paralytic, *Son, cheer up! Your sins are forgiven you.*


But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...* (then he said to the paralytic), *Get up, and take up your mat, and go up to your house.*


Yeshua, seeing their faith, said to the paralytic, *Son, your sins are forgiven you.*


Seeing their faith, he said to him, *Man, your sins are forgiven you.*


He said to her, *Your sins are forgiven.*


By faith in his name has his name made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.


Kefa said to him, *Aeneas, Yeshua the Messiah heals you. Get up and make your bed!* Immediately he arose.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí