Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 20:31 - Hebrew Names version (HNV)

31 The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, *Lord, have mercy on us, you son of David!*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 The crowds reproved them and told them to keep still; but they cried out all the more, Lord, have pity and mercy on us, [You] Son of David!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 And the multitude rebuked them, that they should hold their peace: but they cried out the more, saying, Lord, have mercy on us, thou son of David.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 Now the crowd scolded them and told them to be quiet. But they shouted even louder, “Show us mercy, Lord, Son of David!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 But the crowd rebuked them to be quiet. But they cried out all the more, saying, "Lord, Son of David, take pity on us."

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 20:31
12 Tagairtí Cros  

But he answered her not a word. His talmidim came and begged him, saying, *Send her away; for she cries after us.*


Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the talmidim rebuked them.


Behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Yeshua was passing by, cried out, *Lord, have mercy on us, you son of David!*


Yeshua stood still, and called them, and asked, *What do you want me to do for you?*


As Yeshua passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, *Have mercy on us, son of David!*


Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, *You son of David, have mercy on me!*


Continue steadfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí