Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 19:22 - Hebrew Names version (HNV)

22 But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 But when the young man heard this, he went away sad (grieved and in much distress), for he had great possessions.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 But when the young man heard this, he went away saddened, because he had many possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And when the young man had heard this word, he went away sad, for he had many possessions.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 19:22
17 Tagairtí Cros  

from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.


They come to you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don't do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.


What was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this age and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.


The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,


For what will it profit a man, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?


Yeshua said to him, *If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.*


Yeshua said to his talmidim, *Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.


*No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.


But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.


The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths, and of his dinner guests, he didn't wish to refuse her.


But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.


Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.


Know this for sure, that no sexually immoral person, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the Kingdom of Messiah and God.


Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí