Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 13:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Yet it has no real root in him, but is temporary (inconstant, lasts but a little while); and when affliction or trouble or persecution comes on account of the Word, at once he is caused to stumble [he is repelled and begins to distrust and desert Him Whom he ought to trust and obey] and he falls away.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Because they have no roots, they last for only a little while. When they experience distress or abuse because of the word, they immediately fall away.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 But he has no root in himself, so it is only for a time; then, when tribulation and persecution occur because of the word, he promptly stumbles.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 13:21
47 Tagairtí Cros  

If you say, 'How we will persecute him!' because the root of the matter is found in me,


The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.


The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.


A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.


*Efrayim, what shall I do to you? Yehudah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.


You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.


Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me.*


What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it;


They were offended by him. But Yeshua said to them, *A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house.*


When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.


But he who endures to the end, the same will be saved.


Then Yeshua said to them, *All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'


But Kefa answered him, *Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.*


They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.


Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.


Yeshua answered them, *Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.


to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruptibility, eternal life;


For in Messiah Yeshua neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love.


As many as desire to look good in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Messiah.


For in Messiah Yeshua neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.


that Messiah may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love,


being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Yeshua the Messiah.


This you know, that all who are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.


for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia.


For in many things we all stumble. If anyone doesn't stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.


who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.


*I know your works and where you dwell, where Hasatan's throne is. You hold firmly to my name, and didn't deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Hasatan dwells.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí