Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 12:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And if you had only known what this saying means, I desire mercy [readiness to help, to spare, to forgive] rather than sacrifice and sacrificial victims, you would not have condemned the guiltless. [Hos. 6:6; Matt. 9:13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 If you had known what this means, I want mercy and not sacrifice, you wouldn’t have condemned the innocent.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And if you knew what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would never have condemned the innocent.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 12:7
14 Tagairtí Cros  

Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Iyov.


For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul.


They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.


He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD.


For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.


But Yeshua answered them, *You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.


But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners to repentance.*


and to love him with all the heart, and with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices.*


For those who dwell in Yerushalayim, and their rulers, because they didn't know him, nor the voices of the prophets which are read every Shabbat, fulfilled them by condemning him.


You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.


For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.


Shemu'el said, Has the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí