Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 6:34 - Hebrew Names version (HNV)

34 Yeshua came out, saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 As Jesus landed, He saw a great crowd waiting, and He was moved with compassion for them, because they were like sheep without a shepherd; and He began to teach them many things.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 When Jesus arrived and saw a large crowd, he had compassion on them because they were like sheep without a shepherd. Then he began to teach them many things.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 And Jesus, going out, saw a great multitude. And he took pity on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 6:34
19 Tagairtí Cros  

He said, I saw all Yisra'el scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return every man to his house in shalom.


He said, I saw all Yisra'el scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return every man to his house in shalom.


It will happen that like a a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.


My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting place.


They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.


For the terafim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd.


who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of the LORD not be as sheep which have no shepherd.


Yeshua went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them, and healed their sick.


Yeshua summoned his talmidim and said, *I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I don't want to send them away fasting, or they might faint on the way.*


But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.


They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.


When it was late in the day, his talmidim came to him, and said, *This place is deserted, and it is late in the day.


In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Yeshua called his talmidim to himself, and said to them,


*I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.


But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.


Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful Kohen Gadol in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.


For we don't have a Kohen Gadol who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí