Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 1:24 - Hebrew Names version (HNV)

24 saying, *Ha! What do we have to do with you, Yeshua, you Natzri? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 What have You to do with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are–the Holy One of God!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the holy one from God.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 saying: "What are we to you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are: the Holy One of God."

Féach an chaibidil Cóip




Mark 1:24
25 Tagairtí Cros  

For you will not leave my soul in She'ol, neither will you allow your holy one to see corruption.


Isn't this the word that we spoke to you in Egypt, saying, 'Leave us alone, that we may serve the Egyptians?' For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.*


Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.


and came and lived in a city called Natzeret; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: *He will be called a Natzri.*


Behold, they cried out, saying, *What do we have to do with you, Yeshua, Son of God? Have you come here to torment us before the time?*


Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out,


Yeshua rebuked him, saying, *Be quiet, and come out of him!*


When he heard that it was Yeshua the Natzri, he began to cry out, and say, *Yeshua, you son of David, have mercy on me!*


and seeing Kefa warming himself, she looked at him, and said, *You were also with the Natzri, Yeshua!*


He said to them, *Don't be amazed. You seek Yeshua, the Natzri, who has been crucified. He has risen. He is not here. Behold, the place where they laid him!


and crying out with a loud voice, he said, *What have I to do with you, Yeshua, you Son of the El `Elyon? I adjure you by God, don't torment me.*


The angel answered her, *The Holy Spirit will come on you, and the power of the Elyon will overshadow you. Therefore also the holy one who is born from you will be called the Son of God.


He said to them, *What things?* They said to him, *The things concerning Yeshua, the Natzri, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;


saying, *Ah! what have we to do with you, Yeshua of Natzeret? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!*


When he saw Yeshua, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, *What do I have to do with you, Yeshua, you Son of the El `Elyon? I beg you, don't torment me!*


All the people of the surrounding country of the Gadara asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and returned.


We have come to believe and know that you are the Messiah, the Son of the living God.*


because you will not leave my soul in She'ol, neither will you allow your Holy One to see decay.


For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Natzerim.


But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you,


*For truly, in this city against your holy servant, Yeshua, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Yisra'el, were gathered together


You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.


You have an anointing from the Holy One, and you know the truth.


*To the angel of the assembly in Philadelphia write: *He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens, says these things:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí