Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Malachi 3:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field,* says the LORD of Armies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And I will rebuke the devourer [insects and plagues] for your sakes and he shall not destroy the fruits of your ground, neither shall your vine drop its fruit before the time in the field, says the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, saith Jehovah of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 I will threaten the one who wants to devour you so that it doesn’t spoil the fruit of your fertile land, and so that the vine doesn’t abort its fruit in your field, says the LORD of heavenly forces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And I will rebuke for your sakes the devourer, and he will not corrupt the fruit of your land. Neither will the vine in the field be barren, says the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip




Malachi 3:11
15 Tagairtí Cros  

I will utterly consume them, says the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.


It will happen in that day, I will respond,* says the LORD, *I will respond to the heavens, and they will respond to the earth;


The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.


What the swarming arbeh has left, the great arbeh has eaten. What the great arbeh has left, the khagav has eaten. What the khagav has left, the caterpillar has eaten.


He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.


But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise.* Surely he has done great things.


Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.


I will restore to you the years that the swarming arbeh has eaten, the great arbeh, the khagav, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.


*I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards; and your fig trees and your olive trees have the swarming arbeh devoured: yet you haven't returned to me,* says the LORD.


For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:


I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.*


I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says the LORD.


*For the seed of shalom and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.


that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí