Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 4:1 - Hebrew Names version (HNV)

1 Yeshua, full of the Holy Spirit, returned from the Yarden, and was led by the Spirit into the wilderness

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN JESUS, full of and controlled by the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led in [by] the [Holy] Spirit

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the wilderness

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Jesus returned from the Jordan River full of the Holy Spirit, and was led by the Spirit into the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And Jesus, filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan. And he was urged by the Spirit into the wilderness

Féach an chaibidil Cóip




Luke 4:1
19 Tagairtí Cros  

It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ach'av, and he can't find you, he will kill me: but I your servant fear the LORD from my youth.


But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die, and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.


The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed me to preach good news to the humble; he has sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening [of the prison] to those who are bound;


So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and the hand of the LORD was strong on me.


Yeshua, when he was immersed, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.


He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Yeshua, that they might do concerning him according to the requirement of the Torah,


He came into all the region around the Yarden, preaching the immersion of repentance for remission of sins.


the son of Enosh, the son of Shet, the son of Adam, the son of God.


Yeshua returned in the power of the Spirit into the Galil, and news about him spread through all the surrounding area.


*The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,


Yochanan testified, saying, *I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.


For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.


until the day in which he was received up, after he had given mitzvah through the Holy Spirit to the emissaries whom he had chosen.


even Yeshua of Natzeret, how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.


When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn't see him any more, for he went on his way rejoicing.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí