Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 24:28 - Hebrew Names version (HNV)

28 They drew near to the village, where they were going, and he acted like he would go further.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 Then they drew near the village to which they were going, and He acted as if He would go further.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 When they came to Emmaus, he acted as if he was going on ahead.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 And they drew near to the town where they were going. And he conducted himself so as to go on further.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 24:28
5 Tagairtí Cros  

and he said, *See now, my lords, please turn aside into your servant's house, stay all night, wash your feet, and you will rise up early, and go on your way.* They said, *No, but we will stay in the street all night.*


The man said, *Let me go, for the day breaks.* Ya`akov said, *I won't let you go, unless you bless me.*


Yosef saw his brothers, and he recognized them, but acted like a stranger to them, and spoke roughly with them. He said to them, *Where did you come from?* They said, *From the land of Kena`an to buy food.*


Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them,


They urged him, saying, *Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.* He went in to stay with them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí