Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 4:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 even the whole bull shall he carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. Where the ashes are poured out it shall be burned.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Even the whole bull shall he carry forth without the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on a fire of wood, there where the ashes are poured out. [Heb. 13:11-13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire: where the ashes are poured out shall it be burnt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 all that remains of the bull—will be taken to a clean location outside the camp, to the ash heap. It should be burned there at the ash heap on a wood fire.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 and the remainder of the body, he shall carry away, beyond the camp, to the clean place where the ashes are usually poured out. And he shall burn them upon a stack of wood. There, in the place where the ashes have been poured out, they will be burned.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 4:12
16 Tagairtí Cros  

But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp: it is a sin offering.


You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burnt in the appointed place of the house, outside of the sanctuary.


All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling.


The bull for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried forth outside the camp; and they shall burn their skins, their flesh, and their dung with fire.


He shall carry forth the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly.


Every meal offering of a Kohen shall be wholly burned. It shall not be eaten.*


No sin offering, of which any of the blood is brought into the Tent of Meeting to make atonement in the Holy Place, shall be eaten: it shall be burned with fire.


then it shall be, if he has sinned, and is guilty, he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he has gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found,


But the bull, and its skin, and its flesh, and its dung, he burned with fire outside the camp; as the LORD commanded Moshe.


The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.


The LORD said to Moshe, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp.


You shall give her to El`azar the Kohen, and he shall bring her forth outside of the camp, and one shall kill her before his face:


One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:


Both male and female shall you put out, outside of the camp shall you put them; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell.*


For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the Kohen Gadol as an offering for sin, are burned outside of the camp.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí