Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 26:20 - Hebrew Names version (HNV)

20 and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 and your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 so that your strength will be spent for no reason: your land will not produce its yield, and the trees of the land won’t produce their fruit.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Your labor will be consumed to no purpose; the land will not bring forth seedlings, nor will the trees provide their fruit.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 26:20
21 Tagairtí Cros  

From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth.*


Eliyahu went to show himself to Ach'av. The famine was sore in Shomron.


let briars grow instead of wheat, and stinkweed instead of barley.* The words of Iyov are ended.


and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.


For you have forgotten the God of your yeshu`ah, and have not remembered the rock of your strength. Therefore you plant pleasant plants, and set out foreign seedlings.


In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.


But I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely the justice [due] to me is with the LORD, and my recompense with my God.


They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of the LORD.


I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Shabbatot, and all her solemn assemblies.


then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.


Behold, isn't it of the LORD of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?


Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty.


I planted. Apollos watered. But God gave the increase.


I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.


and the anger of the LORD be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.


Cursed shall be the fruit of your body, and the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock.


All your trees and the fruit of your ground shall the arbeh possess.


For a fire is kindled in my anger, Burns to the lowest She'ol, Devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí