Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Leviticus 25:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then [this is My answer:] I will command My [special] blessings on you in the sixth year, so that it shall bring forth [sufficient] fruit for three years.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 I will send my blessing on you in the sixth year so that it will make enough produce for three years.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 I will give my blessing to you in the sixth year, and it shall yield the produce of three years.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 25:21
13 Tagairtí Cros  

Yitzchak sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. The LORD blessed him.


In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly.


like the dew of Chermon, that comes down on the hills of Tziyon: for there the LORD gives the blessing, even life forevermore.


Behold, because the LORD has given you the Shabbat, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day.*


It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.*


The LORD's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.


I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.


but in the seventh year there shall be a Shabbat of solemn rest for the land, a Shabbat to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard.


The Shabbat of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.


Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness;


Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field.


The LORD will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to; and he will bless you in the land which the LORD your God gives you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí