Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 23:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 *'Six days shall work be done: but on the seventh day is a Shabbat of solemn rest, a holy convocation; you shall do no manner of work. It is a Shabbat to the LORD in all your dwellings.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Six days shall work be done, but the seventh day is the Sabbath of rest, a holy convocation or assembly by summons. You shall do no work on that day; it is the Sabbath of the Lord in all your dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Six days shall work be done: but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, a holy convocation; ye shall do no manner of work: it is a sabbath unto Jehovah in all your dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Work can be done for six days, but the seventh day is a Sabbath of special rest, a holy occasion. You must not do any work on it; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 For six days you shall do work; the seventh day, because it is the rest of the Sabbath, shall be called holy. You shall do no work on that day; it is the Sabbath of the Lord in all your dwelling places.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 23:3
17 Tagairtí Cros  

He said to them, *This is that which the LORD has spoken, 'Tomorrow is a solemn rest, a holy Shabbat to the LORD. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.'*


Behold, because the LORD has given you the Shabbat, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day.*


So the people rested on the seventh day.


*Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may have rest, and the son of your handmaid, and the alien may be refreshed.


*Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.


Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Shabbat from profaning it, and keeps his hand from doing any evil.


Also the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, and to love the name of the LORD, to be his servants, everyone who keeps the Shabbat from profaning it, and holds fast my covenant;


If you turn away your foot from the Shabbat, from doing your pleasure on my holy day; and call the Shabbat a delight, [and] the holy of the LORD honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking [your own] words:


*'Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Shabbatot. I am the LORD your God.


The ruler of the synagogue, being indignant because Yeshua had healed on the Shabbat, said to the multitude, *There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the day of Shabbat!*


They returned, and prepared spices and ointments. On the Shabbat they rested according to the mitzvah.


For Moshe from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Shabbat.*


I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a shofar


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí