Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 2:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 He shall bring it to Aharon's sons the Kohanim; and he shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense; and the Kohen shall burn the memorial of it on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 and he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And he shall bring it to Aaron's sons the priests. Out of it he shall take a handful of the fine flour and oil, with all its frankincense, and the priest shall burn this on the altar as the memorial portion of it, an offering made by fire, of a sweet and satisfying fragrance to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 and he shall bring it to Aaron’s sons the priests; and he shall take thereout his handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof. And the priest shall burn it as the memorial thereof upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 then bring it to Aaron’s sons, the priests. A priest will take a handful of its choice flour and oil, along with all of its frankincense, and will completely burn this token portion on the altar as a food gift of soothing smell to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 and he shall bring it to the sons of Aaron, the priests. One of them shall take a handful of the flour with oil, as well as all the frankincense, and he shall place it as a memorial upon the altar, as a most sweet odor to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 2:2
17 Tagairtí Cros  

Remember me, my God, concerning this, and don't wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances of it.


I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the day of Shabbat. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.


You shall take the atonement money from the children of Yisra'el, and shall appoint it for the service of the tent of meeting; that it may be a memorial for the children of Yisra'el before the LORD, to make atonement for your souls.*


He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck; he who offers an offering, [as he who offers] pig's blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations:


but the innards and the legs he shall wash with water. The Kohen shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.


He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The Kohen shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.


but its innards and its legs he shall wash with water. The Kohen shall burn the whole on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.


The Kohen shall burn as its memorial, part of its bruised grain, and part of its oil, along with all its frankincense: it is an offering made by fire to the LORD.


The Kohen shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.


You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to the LORD.


All its fat he shall take away, like the fat is taken away from off of the sacrifice of shalom offerings; and the Kohen shall burn it on the altar for a sweet savor to the LORD; and the Kohen shall make atonement for him, and he will be forgiven.


*'But if he can't afford two turtledoves, or two young pigeons, then he shall bring his offering for that in which he has sinned, the tenth part of an efah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, neither shall he put any frankincense on it, for it is a sin offering.


He shall bring it to the Kohen, and the Kohen shall take his handful of it as the memorial portion, and burn it on the altar, on the offerings of the LORD made by fire. It is a sin offering.


He shall take from there his handful of the fine flour of the meal offering, and of its oil, and all the frankincense which is on the meal offering, and shall burn it on the altar for a sweet savor, as its memorial, to the LORD.


The Kohen shall set the woman before the LORD, and let the hair of the woman's head go loose, and put the meal offering of memorial in her hands, which is the meal offering of jealousy. The Kohen shall have in his hand the water of bitterness that brings a curse.


The Kohen shall take a handful of the meal offering, as the memorial of it, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.


He, fastening his eyes on him, and being frightened, said, *What is it, Lord?* He said to him, *Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí