Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Leviticus 16:28 - Hebrew Names version (HNV)

28 He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 The person who burns them must wash their clothes and bathe their body in water; after that, they can return to the camp.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 And whoever will have burned them shall wash his clothes and flesh with water, and so he shall enter into the camp.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 16:28
10 Tagairtí Cros  

*'By these you will become unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.


Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.


He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.


Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.


*He who lets the goat go for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.


He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be to the children of Yisra'el, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever.


Then the Kohen shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the Kohen shall be unclean until the even.


He who burns her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.


Thus shall you do to them, to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.


Yeshua said to him, *Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí