Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 16:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 and he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 He shall take a censer full of burning coals of fire from off the [bronze] altar before the Lord, and his two hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil [into the Holy of Holies],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Then he will take an incense pan full of burning coals from the altar, from before the LORD, and two handfuls of finely ground perfumed incense and bring them inside the inner curtain.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And taking up the censer, which he has filled from the burning coals of the altar, and drawing up with his hands the aromatic compound for incense, he shall enter within the veil, into the holy place,

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 16:12
13 Tagairtí Cros  

the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.*


He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.


Nadav and Avihu, the sons of Aharon, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before the LORD, which he had not commanded them.


They took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the tent of meeting with Moshe and Aharon.


Moshe said to Aharon, Take your censer, and put fire therein from off the altar, and lay incense thereon, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.


They shall teach Ya`akov your ordinances, and Yisra'el your law. They shall put incense before you, and whole burnt offering on your altar.


how much more will the blood of Messiah, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?


but into the second the Kohen Gadol alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people.


But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Yeshua the Messiah, his Son, cleanses us from all sin.


The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí