Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 11:42 - Hebrew Names version (HNV)

42 Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

42 Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has more [than four] feet among all things that creep on the ground and swarm you shall not eat; for they are detestable.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all fours, or whatsoever hath many feet, even all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

42 Among all such creatures that swarm on the earth, you must not eat anything that moves on its belly or anything that walks on four or more feet because they are detestable.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

42 Whatever advances by four feet upon the chest, or that has many feet, or that drags across the soil, you shall not eat, because it is abominable.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 11:42
12 Tagairtí Cros  

God said, *Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky.*


The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, says the LORD.


*'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.


You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby.


They will lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth they shall come trembling out of their dens. They will come with fear to the LORD our God, and will be afraid because of you.


*Woe to you, scribes and Perushim, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the Torah: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone.


But when he saw many of the Perushim and Tzedukim coming for his immersion, he said to them, *You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?


You are of your father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn't stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of it.


For such men are false emissaries, deceitful workers, masquerading as Messiah's emissaries.


But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Chavah in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Messiah.


One of them, a prophet of their own, said, *Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí