Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 1:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 They have heard that I sigh: There is none to comfort me: All mine enemies have heard of my trouble; They are glad that thou hast done it: Thou wilt bring the day that thou hast called, And they shall be like unto me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 [My foes] have heard that I [Jerusalem] sigh and groan, that I have no comforter [in You]. All my enemies have heard of my trouble; they are glad [O Lord] that You have done it. You will bring the day [of Judah's punishment] that you have foretold and proclaimed; [it involves also my foes' punishment] and they will become like me. [Isa. 14:5, 6; Jer. 30:16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: Thou wilt bring the day that thou hast proclaimed, and they shall be like unto me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 People heard that I was groaning, that I had no comforter. All my enemies heard about my distress; they were thrilled that you had done this. Bring the day you have announced so they become like me!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 SIN. They have heard that I groan and that there is no one to console me. All my enemies have heard of my misfortune; they have rejoiced that you caused it. You have brought in a day of consolation, and so they shall become like me.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 1:21
37 Tagairtí Cros  

But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn't know it. They tore at me, and didn't cease.


The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.


For I said, *Don't let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips.*


The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers,


who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.


Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who despoil you shall be a spoil, and all who prey on you will I give for a prey.


For wasn't Yisra'el a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you wag the head.


Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses;


Shout against her round about: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of the LORD: take vengeance on her; as she has done, do to her.


Call together the archers against Bavel, all those who bend the bow; encamp against her round about; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Yisra'el.


Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, the LORD of Armies; for your day is come, the time that I will visit you.


I will render to Bavel and to all the inhabitants of Kasdim all their evil that they have done in Tziyon in your sight, says the LORD.


As Bavel has caused the slain of Yisra'el to fall, so at Bavel shall fall the slain of all the land.


For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed.


She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.


Let all their wickedness come before you; Do to them, as you have done to me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.


The ways of Tziyon do mourn, because none come to the solemn assembly; all her gates are desolate, her Kohanim do sigh: her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.


Yerushalayim has grievously sinned; therefore she is become as an unclean thing; all who honored her despise her, because they have seen her nakedness: yes, she sighs, and turns backward.


All that pass by clap their hands at you; They hiss and wag their head at the daughter of Yerushalayim, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?


All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.


Son of man, because Tzor has said against Yerushalayim, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:


Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near, in the valley of decision.


Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí