Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 1:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there be any sorrow like my sorrow, which is brought on me, With which the LORD has afflicted [me] in the day of his fierce anger.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Is it nothing to you, All ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow Like unto my sorrow, which is done unto me, Wherewith the LORD hath afflicted Me in the day of his fierce anger.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow which was dealt out to me, with which the Lord has afflicted me in the day of His fierce anger!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is brought upon me, Wherewith Jehovah hath afflicted me in the day of his fierce anger.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Is this nothing to all you who pass by? Look around: Is there any suffering like the suffering inflicted on me, the grief that the LORD caused on the day of his fierce anger?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 LAMED. O all you who pass by the way, attend, and see if there is any sorrow like my sorrow. For he has made me a vintage, just as the Lord has spoken in the day of his furious anger.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 1:12
18 Tagairtí Cros  

Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.


Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the wrath of the LORD of Armies, and in the day of his fierce anger.


Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it.


to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.


Behold, the storm of the LORD, [even his] wrath, is gone forth, a sweeping storm: it shall burst on the head of the wicked.


The fierce anger of the LORD shall not return, until he has executed, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days you shall understand it.


Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Ya`akov's trouble; but he shall be saved out of it.


For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the LORD hasn't turned back from us.


For wasn't Yisra'el a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you wag the head.


The LORD is righteous; for I have rebelled against his mitzvah: Please hear all you peoples, and see my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity.


How has the Lord covered the daughter of Tziyon with a cloud in his anger! He has cast down from heaven to the earth the beauty of Yisra'el, And hasn't remembered his footstool in the day of his anger.


What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Yerushalayim? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Tziyon? For your breach is great like the sea: who can heal you?


He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky has not been done as has been done on Yerushalayim.


A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people; there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations.


for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí