Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 24:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 You went over the Yarden, and came to Yericho: and the men of Yericho fought against you, the Amori, and the Perizzi, and the Kena`ani, and the Chittite, and the Girgashi, the Chivvi, and the Yevusi; and I delivered them into your hand.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 You went over the Jordan and came to Jericho; and the men of Jericho fought against you, as did the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, and I gave them into your hands.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And ye went over the Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Then you crossed over the Jordan. You came to Jericho, and the citizens of Jericho attacked you. They were Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites. But I gave them into your power.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And you crossed over the Jordan, and you arrived at Jericho. And the men of that city fought against you: the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, and the Hivite, and the Jebusite. And I delivered them into your hands.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 24:11
25 Tagairtí Cros  

the Kinim, the Kenizzi, the Kadmoni,


He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,


The sea saw it, and fled. The Yarden was driven back.


What was it, you sea, that you fled? You Yarden, that you turned back?


It shall be, when the LORD shall bring you into the land of the Kena`ani, and the Chittite, and the Amori, and the Chivvi, and the Yevusi, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.


For my angel shall go before you, and bring you in to the Amori, the Chittite, the Perizzi, the Kena`ani, the Chivvi, and the Yevusi; and I will cut them off.


I will send the hornet before you, which will drive out the Chivvi, the Kena`ani, and the Chittite, from before you.


I will set your border from the Sea of Suf even to the sea of the Pelishtim, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.


and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Kena`ani, the Chittite, the Amori, the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi, to a land flowing with milk and honey.*'


I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Kena`ani, the Chittite, the Amori, the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi.


I will send an angel before you; and I will drive out the Kena`ani, the Amori, and the Chittite, and the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi:


When he had destroyed seven nations in the land of Kena`an, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred fifty years.


which also our fathers, in their turn, brought in with Yehoshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,


When the LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, and shall cast out many nations before you, the Chittite, and the Girgashi, and the Amori, and the Kena`ani, and the Perizzi, and the Chivvi, and the Yevusi, seven nations greater and mightier than you;


Yehoshua said, Hereby you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Kena`ani, and the Chittite, and the Chivvi, and the Perizzi, and the Girgashi, and the Amori, and the Yevusi.


It happened, when all the nation were clean passed over the Yarden, that the LORD spoke to Yehoshua, saying,


The people came up out of the Yarden on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Yericho.


For the LORD your God dried up the waters of the Yarden from before you, until you were passed over, as the LORD your God did to the Sea of Suf, which he dried up from before us, until we were passed over;


that they gathered themselves together, to fight with Yehoshua and with Yisra'el, with one accord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí