Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 20:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 Beyond the Yarden at Yericho eastward, they assigned Betzer in the wilderness in the plain out of the tribe of Re'uven, and Ramot in Gil`ad out of the tribe of Gad, and Galon in Bashan out of the tribe of Menasheh.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Beyond the Jordan east of Jericho they appointed Bezer in the wilderness tableland from the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead from the tribe of Gad, and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And beyond the Jordan at Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness in the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 On the other side of the Jordan east of Jericho, they set up Bezer in the wasteland on the plateau from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead from the tribe of Gad, and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And beyond the Jordan, opposite the eastern side of Jericho, they appointed Bezer, which is situated on the plain of the wilderness of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead of the tribe of Gad, and Golan in Bashan of the tribe of Manasseh.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 20:8
12 Tagairtí Cros  

Then the king of Yisra'el gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramot Gil`ad to battle, or shall I forbear? They said, Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.


He went with Yoram the son of Ach'av to war against Chaza'el king of Syria at Ramot Gil`ad: and the Syrians wounded Yoram.


and beyond the Yarden at Yericho, on the east side of the Yarden, [were given them], out of the tribe of Re'uven, Betzer in the wilderness with its suburbs, and Yahtzah with its suburbs,


and out of the tribe of Gad, Ramot in Gil`ad with its suburbs, and Machanayim with its suburbs,


all the cities of the plain, and all Gil`ad, and all Bashan, to Salkhah and Edre`i, cities of the kingdom of `Og in Bashan.


[namely], Betzer in the wilderness, in the plain country, for the Re'uveni; and Ramot in Gil`ad, for the Gadi; and Galon in Bashan, for the Manashi.


They set apart Kedesh in the Galil in the hill country of Naftali, and Shekhem in the hill country of Efrayim, and Kiryat-Arba (the same is Chevron) in the hill country of Yehudah.


These were the appointed cities for all the children of Yisra'el, and for the stranger who sojourns among them, that whoever kills any person unwittingly might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.


To the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Menasheh [they gave] Galon in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be`eshterah with its suburbs; two cities.


Out of the tribe of Re'uven, Betzer with its suburbs, and Yahatz with its suburbs,


Out of the tribe of Gad, Ramot in Gil`ad with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Machanayim with its suburbs,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí