Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 10:30 - Hebrew Names version (HNV)

30 and the LORD delivered it also, and the king of it, into the hand of Yisra'el; and he struck it with the edge of the sword, and all the souls who were therein; he left none remaining in it; and he did to the king of it as he had done to the king of Yericho.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 and the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 And the Lord gave it also and its king into Israel's hands, and Joshua smote it with the sword, and all the people in it. He left none remaining in it. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 and Jehovah delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 The LORD also gave it and its king into the power of Israel. With a sword, he struck it and everyone in it without mercy. He left no survivors in it. He did to its king exactly as he had done to the king of Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 And the Lord delivered it, with its king, into the hands of Israel. And they struck the city with the edge of the sword, and all its inhabitants. They did not leave in it any remains. And they did to the king of Libnah, just as they had done to the king of Jericho.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 10:30
12 Tagairtí Cros  

So Yehu struck all that remained of the house of Ach'av in Yizre`el, and all his great men, and his familiar friends, and his Kohanim, until he left him none remaining.


and the land is subdued before the LORD; then afterward you shall return, and be guiltless towards the LORD, and towards Yisra'el; and this land shall be to you for a possession before the LORD.


The LORD our God delivered him up before us; and we struck him, and his sons, and all his people.


and when the LORD your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;


Yehoshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, and the king of it: he utterly destroyed them and all the souls who were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Yericho.


Yehoshua passed from Makkedah, and all Yisra'el with him, to Livna, and fought against Livna:


Yehoshua passed from Livna, and all Yisra'el with him, to Lakhish, and encamped against it, and fought against it:


All the cities of those kings, and all the kings of them, did Yehoshua take, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moshe the servant of the LORD commanded.


the king of Livna, one; the king of `Adullam, one;


It happened, when Yisra'el had made an end of killing all the inhabitants of `Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Yisra'el returned to `Ai, and struck it with the edge of the sword.


The king of `Ai he hanged on a tree until the evening: and at the going down of the sun Yehoshua commanded, and they took his body down from the tree, and cast it at the entrance of the gate of the city, and raised thereon a great heap of stones, to this day.


But when the inhabitants of Giv`on heard what Yehoshua had done to Yericho and to `Ai,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí