Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 10:20 - Hebrew Names version (HNV)

20 It happened, when Yehoshua and the children of Yisra'el had made an end of killing them with a very great slaughter, until they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 When Joshua and the Israelites had ended slaying them until they were wiped out and the remnant remaining of them had entered into fortified cities,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Joshua and the Israelites finished dealing them a stunning blow until they were finished off. Some survivors among them escaped into the fortified cities.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Thus, the adversaries were struck down in a great defeat, and having been nearly consumed, even to utter annihilation, those who were able to escape from Israel entered into fortified cities.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 10:20
12 Tagairtí Cros  

David said to Avishai, Now will Sheva the son of Bikhri do us more harm than did Avshalom: take your lord's servants, and pursue after him, lest he get him fortified cities, and escape out of our sight.


The king of Yisra'el went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.


Aviyah and his people killed them with a great slaughter: so there fell down slain of Yisra'el five hundred thousand chosen men.


Declare you in Yehudah, and publish in Yerushalayim; and say, Blow you the shofar in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.


Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for the LORD our God has put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.


But of the cities of these peoples, that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;


The LORD confused them before Yisra'el, and he killed them with a great slaughter at Giv`on, and chased them by the way of the ascent of Beit-Choron, and struck them to `Azeka, and to Makkedah.


but don't stay; pursue after your enemies, and strike the hindmost of them; don't allow them to enter into their cities: for the LORD your God has delivered them into your hand.


that all the people returned to the camp to Yehoshua at Makkedah in shalom: none moved his tongue against any of the children of Yisra'el.


All the cities of those kings, and all the kings of them, did Yehoshua take, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moshe the servant of the LORD commanded.


The LORD delivered them into the hand of Yisra'el, and they struck them, and chased them to great Tzidon, and to Misrefot-Mayim, and to the valley of Mitzpeh eastward; and they struck them, until they left them none remaining.


It happened, when Yisra'el had made an end of killing all the inhabitants of `Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Yisra'el returned to `Ai, and struck it with the edge of the sword.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí