Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 10:1 - Hebrew Names version (HNV)

1 Now it happened, when Adoni-Tzedek king of Yerushalayim heard how Yehoshua had taken `Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Yericho and her king, so he had done to `Ai and her king; and how the inhabitants of Giv`on had made shalom with Yisra'el, and were among them;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Now it came to pass, when Adoni-zedec king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN ADONI-ZEDEK king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, doing to Jericho and its king as he had done to Ai and its king, and how the residents of Gibeon had made peace with Israel and were among them,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Now it came to pass, when Adoni-zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it (as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king), and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Jerusalem’s King Adoni-zedek heard that Joshua had captured Ai and had wiped it out as something reserved for God. Joshua did the same thing to Ai and its king that he had done to Jericho and its king. He also heard that the population of Gibeon had made peace with Israel and were living among them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 When Adonizedek, the king of Jerusalem, had heard these things, specifically, that Joshua had seized Ai, and had overthrown it, (for just as he had done to Jericho and its king, so did he do to Ai and its king,) and that the Gibeonites had fled over to Israel, and were now their confederates,

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 10:1
10 Tagairtí Cros  

Malki-Tzedek king of Shalem brought out bread and wine: and he was Kohen of El `Elyon.


For this Malki-Tzedek, king of Shalem, Kohen of El `Elyon, who met Avraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,


Therefore Adoni-Tzedek king of Yerushalayim sent to Hoham king of Chevron, and to Pir'am king of Yarmut, and to Yafia king of Lakhish, and to Devir king of `Eglon, saying,


They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword.


You shall do to `Ai and her king as you did to Yericho and her king: only the spoil of it, and the livestock of it, shall you take for a prey to yourselves: set you an ambush for the city behind it.


When Yehoshua and all Yisra'el saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and killed the men of `Ai.


But when the inhabitants of Giv`on heard what Yehoshua had done to Yericho and to `Ai,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí