Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jonah 1:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 So the shipmaster came to him, and said to him, *What do you mean, sleeper? Arise, call on your God! Maybe your God will notice us, so that we won't perish.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 So the captain came and said to him, What do you mean, you sleeper? Arise, call upon your God! Perhaps your God will give a thought to us so that we shall not perish.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The ship’s officer came and said to him, “How can you possibly be sleeping so deeply? Get up! Call on your god! Perhaps the god will give some thought to us so that we won’t perish.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And the helmsman approached him, and he said to him, "Why are you weighed down with sleep? Rise, call upon your God, so perhaps God will be mindful of us and we might not perish."

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 1:6
18 Tagairtí Cros  

He said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who knows whether the LORD will not be gracious to me, that the child may live?


*Go, gather together all the Jews who are present in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day. I and my maidens will also fast the same way. Then I will go in to the king, which is against the law; and if I perish, I perish.*


Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses,


When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.


What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?* says the Lord, the LORD of Armies.


What do you mean, that you use this proverb concerning Eretz-Yisra'el, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?


The LORD thunders his voice before his army; for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of the LORD is great and very awesome, and who can endure it?


Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that the LORD, the God Tzeva'ot, will be gracious to the remnant of Yosef.*


but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way, and from the violence that is in his hands.


Who knows whether God will not turn and relent, and turn away from his fierce anger, so that we might not perish?*


Then Sha'ul answered, *What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Yerushalayim for the name of the Lord Yeshua.*


Do this, knowing the time, that it is already time for you to awaken out of sleep, for salvation is now nearer to us than when we first believed.


Therefore he says, *Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah will shine on you.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí