Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 6:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 *There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 There is a little boy here, who has [with him] five barley loaves, and two small fish; but what are they among so many people?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 There is a lad here, who hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 “A youth here has five barley loaves and two fish. But what good is that for a crowd like this?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 "There is a certain boy here, who has five barley loaves and two fish. But what are these among so many?"

Féach an chaibidil Cóip




John 6:9
24 Tagairtí Cros  

Barley also and straw for the horses and swift steeds brought they to the place where [the officers] were, every man according to his charge.


Elisha said, Hear you the word of the LORD: thus says the LORD, Tomorrow about this time shall a measure of fine flour be [sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Shomron.


He makes shalom in your borders. He fills you with the finest of the wheat.


Yes, they spoke against God. They said, *Can God prepare a table in the wilderness?


They turned again and tempted God, and provoked the Holy One of Yisra'el.


But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.*


Yehudah, and Eretz-Yisra'el, they were your traffickers: they traded for your merchandise wheat of Minnit, and confections, and honey, and oil, and balm.


They told him, *We only have here five loaves and two fish.*


Don't you yet perceive, neither remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?


He said to them, *How many loaves do you have? Go see.* When they knew, they said, *Five, and two fish.*


When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?* They told him, *Twelve.*


But he said to them, *You give them something to eat.* They said, *We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people.*


Therefore Marta said to Yeshua, *Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died.


Therefore when Miriam came to where Yeshua was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, *Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died.*


Yeshua said to them, *Bring some of the fish which you have just caught.*


Then Yeshua came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.


So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.


Yeshua took the loaves; and having given thanks, he distributed to the talmidim, and the talmidim to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.


Philip answered him, *Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little.*


For you know the grace of our Lord Yeshua the Messiah, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.


Butter of the herd, and milk of the flock, with fat of lambs, rams of the breed of Bashan, and goats, with the finest of the wheat. Of the blood of the grape you drank wine.


a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees and honey;


I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, *A choenix of wheat for a denarius, and three choenix of barley for a denarius! Don't damage the oil and the wine!*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí