Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 6:26 - Hebrew Names version (HNV)

26 Yeshua answered them, *Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 Jesus answered them, I assure you, most solemnly I tell you, you have been searching for Me, not because you saw the miracles and signs but because you were fed with the loaves and were filled and satisfied.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Jesus replied, “I assure you that you are looking for me not because you saw miraculous signs but because you ate all the food you wanted.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 Jesus answered them and said: "Amen, amen, I say to you, you seek me, not because you have seen signs, but because you have eaten from the bread and were satisfied.

Féach an chaibidil Cóip




John 6:26
20 Tagairtí Cros  

For their heart was not right with him, neither were they faithful in his covenant.


They come to you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don't do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.


Yeshua answered him, *Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God.*


Yeshua answered, *Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God!


When therefore the people saw the sign which Yeshua did, they said, *This is truly the prophet who comes into the world.*


Yeshua therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.


A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.


When the multitude therefore saw that Yeshua wasn't there, nor his talmidim, they themselves got into the boats, and came to Kefar-Nachum, seeking Yeshua.


They said therefore to him, *What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?


But I told you that you have seen me, and yet you don't believe.


Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.


Yeshua therefore said to them, *Most certainly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have life in yourselves.


But there are some of you who don't believe.* For Yeshua knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.


For those who are such don't serve our Lord, Yeshua the Messiah, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent.


For they all seek their own, not the things of Yeshua the Messiah.


whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.


constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí