Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 5:25 - Hebrew Names version (HNV)

25 Most certainly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God's voice; and those who hear will live.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Believe Me when I assure you, most solemnly I tell you, the time is coming and is here now when the dead shall hear the voice of the Son of God and those who hear it shall live.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 “I assure you that the time is coming—and is here!—when the dead will hear the voice of God’s Son, and those who hear it will live.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Amen, amen, I say to you, that the hour is coming, and it is now, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and those who hear it shall live.

Féach an chaibidil Cóip




John 5:25
19 Tagairtí Cros  

for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.


But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.'*


But Yeshua said to him, *Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God.*


Now before the feast of the Pesach, Yeshua, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.


Yeshua said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, *Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;


Yeshua said to her, *Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Yerushalayim, will you worship the Father.


But the hour comes, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshippers.


For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.


Don't marvel at this, for the hour comes, in which all that are in the tombs will hear his voice,


Therefore many of his talmidim, when they heard this, said, *This is a hard saying! Who can listen to it?*


Why don't you understand my speech? Because you can't hear my word.


He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God.*


He answered them, *I told you already, and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't also want to become his talmidim, do you?*


We were buried therefore with him through immersion to death, that just like Messiah was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.


You were made alive when you were dead in transgressions and sins,


even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Messiah (by grace you have been saved),


Therefore he says, *Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah will shine on you.*


You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,


*And to the angel of the assembly in Sardis write: *He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things: *I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí