Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 19:19 - Hebrew Names version (HNV)

19 Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, *YESHUA OF NATZERET, THE KING OF THE JEWS.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And Pilate also wrote a title (an inscription on a placard) and put it on the cross. And the writing was: Jesus the Nazarene, the King of the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Pilate had a public notice written and posted on the cross. It read “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 Then Pilate also wrote a title, and he set it above the cross. And it was written: JESUS THE NAZARENE, KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil Cóip




John 19:19
14 Tagairtí Cros  

and came and lived in a city called Natzeret; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: *He will be called a Natzri.*


They set up over his head the accusation against him written, *THIS IS YESHUA, THE KING OF THE JEWS.*


The superscription of his accusation was written over him, *THE KING OF THE JEWS.*


They told him that Yeshua of Natzeret was passing by.


An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: *THIS IS THE KING OF THE JEWS.*


Natan'el answered him, *Rabbi, you are the Son of God! You are King of Yisra'el!*


Pilate therefore entered again into the Praetorium, called Yeshua, and said to him, *Are you the King of the Jews?*


At this, Pilate was seeking to release him, but the Judeans cried out, saying, *If you release this man, you aren't Caesar's friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!*


Now it was the Preparation Day of the Pesach, at about the sixth hour. He said to the Judeans, *Behold, your King!*


The chief Kohanim of the Judeans therefore said to Pilate, *Don't write, 'The King of the Jews,' but, 'he said, I am King of the Jews.'*


They kept saying, *Hail, King of the Jews!* and they kept slapping him.


*I myself most certainly thought that I ought to do many things contrary to the name of Yeshua of Natzeret.


But Kefa said, *Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Yeshua the Messiah of Natzeret, get up and walk!*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí