Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 13:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 Kefa said to him, *You will never wash my feet!* Yeshua answered him, *If I don't wash you, you have no part with me.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Peter said to Him, You shall never wash my feet! Jesus answered him, Unless I wash you, you have no part with (in) Me [you have no share in companionship with Me].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 “No!” Peter said. “You will never wash my feet!” Jesus replied, “Unless I wash you, you won’t have a place with me.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Peter said to him, "You shall never wash my feet!" Jesus answered him, "If I do not wash you, you will have no place with me."

Féach an chaibidil Cóip




John 13:8
28 Tagairtí Cros  

He said, *My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to She'ol.*


There happened to be there a base fellow, whose name was Sheva, the son of Bikhri, a Binyamini: and he blew the shofar, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Yishai: every man to his tents, Yisra'el.


When all Yisra'el saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Yishai: to your tents, Yisra'el: now see to your own house, David. So Yisra'el departed to their tents.


Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.


Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.


when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Tziyon, and shall have purged the blood of Yerushalayim from its midst, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.


I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.


*In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Yerushalayim, for sin and for uncleanness.


Kefa took him aside, and began to rebuke him, saying, *Far be it from you, Lord! This will never be done to you.*


He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.


But Kefa answered him, *Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.*


Kefa said to him, *Even if I must die with you, I will not deny you.* All of the talmidim also said likewise.


Then he came to Shim`on Kefa. He said to him, *Lord, do you wash my feet?*


Shim`on Kefa said to him, *Lord, not my feet only, but also my hands and my head!*


Yeshua answered, *Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God!


Now why do you wait? Arise, be immersed, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'


Such were some of you, but you were washed. But you were sanctified. But you were justified in the name of the Lord Yeshua, and in the Spirit of our God.


that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,


You shall rejoice before the LORD your God, you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you.


Let no one rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,


Which things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, and humility, and severity to the body; but aren't of any value against the indulgence of the flesh.


not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the mikvah of rebirth and renewing by the Holy Spirit,


let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,


and from Yeshua the Messiah, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;


I told him, *My lord, you know.* He said to me, *These are those who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb's blood.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí