Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 13:22 - Hebrew Names version (HNV)

22 The talmidim looked at one another, perplexed about whom he spoke.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 The disciples kept looking at one another, puzzled as to whom He could mean.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 His disciples looked at each other, confused about which of them he was talking about.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Therefore, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.

Féach an chaibidil Cóip




John 13:22
9 Tagairtí Cros  

Now Ya`akov saw that there was grain in Egypt, and Ya`akov said to his sons, *Why do you look at one another?*


As they were eating, he said, *Most certainly I tell you that one of you will betray me.*


They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, *It isn't me, is it, Lord?*


As they sat and were eating, Yeshua said, *Most certainly I tell you, one of you will betray me--he who eats with me.*


They began to be sorrowful, and to ask him one by one, *Surely not I?* And another said, *Surely not I?*


But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.


They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.


I don't speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me has lifted up his heel against me.'


When Yeshua had said this, he was troubled in spirit, and testified, *Most certainly I tell you that one of you will betray me.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí