Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 11:38 - Hebrew Names version (HNV)

38 Yeshua therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

38 Now Jesus, again sighing repeatedly and deeply disquieted, approached the tomb. It was a cave (a hole in the rock), and a boulder lay against [the entrance to close] it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

38 Jesus was deeply disturbed again when he came to the tomb. It was a cave, and a stone covered the entrance.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

38 Therefore, Jesus, again groaning from within himself, went to the tomb. Now it was a cave, and a stone had been placed over it.

Féach an chaibidil Cóip




John 11:38
12 Tagairtí Cros  

After this, Avraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Makhpelah before Mamre (that is, Chevron), in the land of Kena`an.


'What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?' Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!*


Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your thighs and with bitterness shall you sigh before their eyes.


The LORD said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Yerushalayim, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in the midst of it.


and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.


So they went with the guard and made the tomb secure, sealing the stone.


He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.


He sighed deeply in his spirit, and said, *Why does this generation seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation.*


They found the stone rolled away from the tomb.


When Yeshua therefore saw her weeping, and the Judeans weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,


Now on the first day of the week, Miriam from Magdala went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí