Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 1:19 - Hebrew Names version (HNV)

19 This is Yochanan's testimony, when the Judeans sent priests and Levites from Yerushalayim to ask him, *Who are you?*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And this is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites to him from Jerusalem to ask him, Who are you?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 This is John’s testimony when the Jewish leaders in Jerusalem sent priests and Levites to ask him, “Who are you?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to him, so that they might ask him, "Who are you?"

Féach an chaibidil Cóip




John 1:19
27 Tagairtí Cros  

The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.


The Judeans therefore came around him and said to him, *How long will you hold us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.*


Therefore the Judeans took up stones again to stone him.


Many of the Judeans had joined the women around Marta and Miriam, to console them concerning their brother.


The Judeans therefore answered him, *What sign do you show us, seeing that you do these things?*


The Judeans therefore said, *Forty-six years was this temple in building, and will you raise it up in three days?*


So the Judeans said to him who was cured, *It is the Shabbat. It is not lawful for you to carry the mat.*


The man went away, and told the Judeans that it was Yeshua who had made him well.


For this cause the Judeans persecuted Yeshua, and sought to kill him, because he did these things on the Shabbat.


For this cause therefore the Judeans sought all the more to kill him, because he not only broke the Shabbat, but also called God his own Father, making himself equal with God.


The Judeans therefore murmured concerning him, because he said, *I am the bread which came down out of heaven.*


The Judeans therefore contended with one another, saying, *How can this man give us his flesh to eat?*


After these things, Yeshua was walking in the Galil, for he wouldn't walk in Yehudah, because the Judeans sought to kill him.


The Judeans therefore sought him at the feast, and said, *Where is he?*


The Judeans therefore marveled, saying, *How does this man know letters, having never been educated?*


The Judeans therefore said, *Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you can't come?'*


Then the Judeans answered him, *Don't we say well that you are a Shomroni, and have a demon?*


Then the Judeans said to him, *Now we know that you have a demon. Avraham died, and the prophets; and you say, 'If a man keeps my word, he will never taste of death.'


The Judeans therefore said to him, *You are not yet fifty years old, and have you seen Avraham?*


As Yochanan was fulfilling his course, he said, 'What do you suppose that I am? I am not he. But behold, one comes after me the sandals of whose feet I am not worthy to untie.'


Sha'ul said, *Yochanan indeed immersed with the immersion of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Yeshua.*


Take heed in the plague of leprosy, that you observe diligently, and do according to all that the Kohanim the Levites shall teach you: as I commanded them, so you shall observe to do.


This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí