Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Job 39:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Whose house I have made the wilderness, And the barren land his dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 to whom I gave the desert as home, his dwelling place in the salt flats?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 I have given a house in solitude to him, and his tabernacle is in the salted land.

Féach an chaibidil Cóip




Job 39:6
9 Tagairtí Cros  

Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.


He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shouting of the driver.


and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.


The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.


For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.


a wild donkey used to the wilderness, that snuffs up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all those who seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.


But the miry places of it, and the marshes of it, shall not be healed; they shall be given up to salt.


For they have gone up to Ashur, like a wild donkey wandering alone. Efrayim has hired lovers for himself.


[and that] the whole land of it is sulfur, and salt, [and] a burning, [that] it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein, like the overthrow of Sedom and `Amorah, Admah and Tzevoyim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí