Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 19:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 He has walled up my way so that I can't pass, and has set darkness in my paths.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 He hath fenced up my way that I cannot pass, And he hath set darkness in my paths.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 He has walled up my way so that I cannot pass, and He has set darkness upon my paths.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 He hath walled up my way that I cannot pass, And hath set darkness in my paths.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 He walled up my path so I can’t pass and put darkness on my trail,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 He has hemmed in my path, and I cannot pass; he has added darkness to my difficult path.

Féach an chaibidil Cóip




Job 19:8
16 Tagairtí Cros  

Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.


Why is light given to a man whose way is hid, whom God has hedged in?


When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.


You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.


The way of the wicked is like darkness. They don't know what they stumble over.


Who is among you who fears the LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of the LORD, and rely on his God.


Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.


Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.


Therefore their way shall be to them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation, says the LORD.


He has built against me, and compassed me with gall and travail.


He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.


He has walled up my ways with hewn stone; he has made my paths crooked.


Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and I will build a wall against her, that she can't find her way.


For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Ba`al.


Again, therefore, Yeshua spoke to them, saying, *I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.*


When they cried out to the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt: and you lived in the wilderness many days.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí