Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Job 14:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 But man dieth, and wasteth away: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 But [the brave, strong] man must die and lie prostrate; yes, man breathes his last, and where is he?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 But a human dies and lies there; a person expires, and where is he?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Truly, when a man dies, and has been left unprotected, and has decayed, I ask you where is he?

Féach an chaibidil Cóip




Job 14:10
20 Tagairtí Cros  

When Ya`akov made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the spirit, and was gathered to his people.


For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.


*'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.


But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit.*


Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?


so man lies down and doesn't rise. Until the heavens are no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.


yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant.


After my skin is destroyed, then in my flesh shall I see God,


yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, 'Where is he?'


*Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me?


For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,


Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be.*


The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.


All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again.


Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?*


Yeshua cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.


She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí