Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 8:22 - Hebrew Names version (HNV)

22 Is there no balm in Gil`ad? is there no physician there? why then isn't the health of the daughter of my people recovered?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is not the health of the daughter of my people restored? [Because Zion no longer enjoyed the presence of the Great Physician!] [Exod. 15:26.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then have my people not been restored to health?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Is there no balm in Gilead? Or is there no physician there? Then why has the wound of the daughter of my people not been closed?"

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 8:22
17 Tagairtí Cros  

They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Yishme`elim was coming from Gil`ad, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.


Their father, Yisra'el, said to them, *If it must be so, then do this. Take from the choice fruits of the land in your bags, and carry down a present for the man, a little balm, a little honey, spices and myrrh, nuts, and almonds;


Have you utterly rejected Yehudah? has your soul loathed Tziyon? why have you struck us, and there is no healing for us? We looked for shalom, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay!


For thus says the LORD concerning the house of the king of Yehudah: You are Gil`ad to me, [and] the head of Levanon; [yet] surely I will make you a wilderness, [and] cities which are not inhabited.


Go up into Gil`ad, and take balm, virgin daughter of Egypt: in vain do you use many medicines; there is no healing for you.


Bavel is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.


As a well casts forth its waters, so she casts forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.


Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!


I will make Yerushalayim heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Yehudah a desolation, without inhabitant.


What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Yerushalayim? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Tziyon? For your breach is great like the sea: who can heal you?


Yehudah, and Eretz-Yisra'el, they were your traffickers: they traded for your merchandise wheat of Minnit, and confections, and honey, and oil, and balm.


Now the children of Re'uven and the children of Gad had a very great multitude of livestock: and when they saw the land of Ya`zer, and the land of Gil`ad, that behold, the place was a place for livestock;


A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí