Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 7:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Ba`al, and walk after other gods that you have not known,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and go after other gods that you have not known,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods that ye have not known,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Will you steal and murder, commit adultery and perjury, sacrifice to Baal and go after other gods that you don’t know,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 so as to steal, to murder, to commit adultery, to swear falsely, to offer libations to Baal, and to go after strange gods, which you do not know.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 7:9
46 Tagairtí Cros  

Eliyahu came near to all the people, and said, *How long will you waver between the two sides? If the LORD is God, follow him; but if Ba`al, then follow him.* The people answered him not a word.


You shall have no other gods before me.


Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Shabbatot, and convocations: I can't bear with evil assemblies.


Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and didn't forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.


I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.


For according to the number of your cities are your gods, Yehudah; and according to the number of the streets of Yerushalayim have you set up altars to the shameful thing, even altars to burn incense to Ba`al.


For the LORD of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Yisra'el and of the house of Yehudah, which they have worked for themselves in provoking me to anger by offering incense to Ba`al.


This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this belt, which is profitable for nothing.


For my people have forgotten me, they have burned incense to false [gods]; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in byways, in a way not built up;


Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they didn't know, they and their fathers and the kings of Yehudah; and have filled this place with the blood of innocents,


and the Kasdim, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Ba`al, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.


because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, [and] to serve other gods, that they didn't know, neither they, nor you, nor your fathers.


in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you are gone to sojourn; that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?


Have you forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Yehudah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives which they committed in the land of Yehudah, and in the streets of Yerushalayim?


Moreover I will cause to cease in Mo'av, says the LORD, him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods.


Though they say, As the LORD lives; surely they swear falsely.


How can I pardon you? your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.


if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:


As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.


Therefore tell the house of Yisra'el, Thus says the Lord GOD: Do you pollute yourselves after the manner of your fathers? and play you the prostitute after their abominations?


For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.


Therefore, as I live, says the Lord GOD, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish [you]; neither shall my eye spare, and I also will have no pity.


I will visit on her the days of the Ba`alim, to which she burned incense, when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgot me,* says the LORD.


As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of Kohanim murder in the way toward Shekhem, committing shameful crimes.


offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them: for this pleases you, you children of Yisra'el,* says the Lord GOD.


those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by the LORD and also swear by Malkam,


I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me,* says the LORD of Armies.


We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.


They sacrificed to demons, [which were] no God, to gods that they didn't know, to new [gods] that came up of late, which your fathers didn't dread.


But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.*


Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.


They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Yisra'el?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí