Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 6:28 - Hebrew Names version (HNV)

28 They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 They are all the worst [kind] of rebels and utter and total revolters against God, going about publishing slander. They are [not gold and silver ore, but] bronze and iron; they are all corrupters.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 They are tin and iron; they are headstrong and rebellious. They live to slander. They act corruptly—every last one!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 All these leaders who are turning away and walking deceitfully, they are brass and iron; they have all been corrupted.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 6:28
19 Tagairtí Cros  

You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.


He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.


Return to him from whom you have deeply revolted, children of Yisra'el.


Then said they, Come, and let us devise devices against Yirmeyahu; for the law shall not perish from the Kohen, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.


For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, [say] all my familiar friends, those who watch for my fall; peradventure he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.


But this people has a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.


Refuse silver shall men them, because the LORD has rejected them.


You shall tell them, This is the nation that has not listened to the voice of the LORD their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.


They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says the LORD.


Take you heed everyone of his neighbor, and don't you trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.


You shall speak my words to them, whether they will hear, or whether they will forbear; for they are most rebellious.


In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.


*If the plague comes again, and breaks out in the house, after he has taken out the stones, and after he has scraped the house, and after it was plastered;


*'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life of your neighbor. I am the LORD.


The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the holy ones, and those who fear your name, to the small and the great; and to destroy those who destroy the earth.*


for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí