Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 52:26 - Hebrew Names version (HNV)

26 Nevuzar'adan 1 the captain of the guard took them, and brought them to the king of Bavel to Rivlah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Nebuzaradan the commander of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 Then Nebuzaradan, the chief of the military, took them, and he led them to the king of Babylon at Riblah.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 52:26
6 Tagairtí Cros  

Par`oh-Nekho put him in bonds at Rivlah in the land of Chamat, that he might not reign in Yerushalayim; and put the land to a tribute of one hundred talents of silver, and a talent of gold.


Nevuzar'adan 1 the captain of the guard took them, and brought them to the king of Bavel to Rivlah.


Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nevukhadnetzar 1, king of Bavel, came Nevuzar'adan 1 the captain of the guard, a servant of the king of Bavel, to Yerushalayim.


But the army of the Kasdim pursued after them, and overtook Tzidkiyahu in the plains of Yericho: and when they had taken him, they brought him up to Nevukhadnetzar 1 king of Bavel to Rivlah in the land of Chamat; and he gave judgment on him.


Then Nevuzar'adan 1 the captain of the guard carried away captive into Bavel the residue of the people who remained in the city, the deserters also who fell away to him, and the residue of the people who remained.


and the border shall go down from Shefam to Rivlah, on the east side of `Ayin; and the border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Kinneret eastward;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí